Psalm 69:3

SVIk ben gezonken in grondeloze modder, waar men niet kan staan; ik ben gekomen in de diepten der wateren, en de vloed overstroomt mij.
WLCטָבַ֤עְתִּי ׀ בִּיוֵ֣ן מְ֭צוּלָה וְאֵ֣ין מָעֳמָ֑ד בָּ֥אתִי בְמַעֲמַקֵּי־מַ֝֗יִם וְשִׁבֹּ֥לֶת שְׁטָפָֽתְנִי׃
Trans.ṭāḇa‘ətî bîwēn məṣûlâ wə’ên mā‘ŏmāḏ bā’ṯî ḇəma‘ămaqqê-mayim wəšibōleṯ šəṭāfāṯənî:

Algemeen

Zie ook: Modder, slijk

Aantekeningen

Ik ben gezonken in grondeloze modder, waar men niet kan staan; ik ben gekomen in de diepten der wateren, en de vloed overstroomt mij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

טָבַ֤עְתִּי׀

gezonken

בִּ

-

יוֵ֣ן

modder

מְ֭צוּלָה

in grondeloze

וְ

-

אֵ֣ין

-

מָעֳמָ֑ד

waar men niet kan staan

בָּ֥אתִי

ik ben gekomen

בְ

-

מַעֲמַקֵּי־

in de diepten

מַ֝֗יִם

der wateren

וְ

-

שִׁבֹּ֥לֶת

en de vloed

שְׁטָפָֽתְנִי

overstroomt


Ik ben gezonken in grondeloze modder, waar men niet kan staan; ik ben gekomen in de diepten der wateren, en de vloed overstroomt mij.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!